Immáron három nyelven, a magyar és angol nyelven felül franciául is elérhető a Magyar Vöröskereszt honlapjának központi felülete és több aloldal, beleértve szervezetünk általános leírását, küldetésünket és jogi hátterünket. Az idegen nyelvű fordítás azért is jelentős, mivel a francia az egyik hivatalos nyelve a Vöröskereszt és Vörösfélhold Társaságok Nemzetközi Szövetségének (IFRC).

Az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszék oktatója, Mány Dániel, illetve a tanszék MA, fordító szakirányának hallgatói: Sulyok Kamilla, Pál Zsófia,  és Babarczy Katalin összesen 75 munkaórát dolgoztak a fordításon másfél hónapon keresztül. Elmondásuk alapján a legnagyobb kihívásokat a fordítások lektorálása, a Vöröskereszt szerteágazó tevékenységéből adódó különféle terminusok megfelelő alkalmazása, illetve a projekt részfeladatainak összehangolása jelentették.

A nyelvet a weboldal jobb felső sarkában lehet átállítani a „Nyelv” felirat mellett.

Ezúton köszönjük a hallgatók áldozatos munkáját!